úterý 30. června 2009
pondělí 29. června 2009
Obsah Welesu 12
[připraveno do tisku 31. 12. 2000]
Přípitek
Sedem
Subjektivní průřez současnou tvorbou mladých slovenských básnířek a básníků
Viliam Kanis: Po vode neujdem
Lucia Eggenhofferová: Piate obdobie
Ján Gavura: Doslovný ako smiech (Ukázky z cyklu)
Nóra Ružičková: Dovnútra obrazu
Peter Bilý: Toľko vlhkosti
Zuzana Benková: Ja je niekto tretí
Michal Dzúrik: Pohľady všade
a moll, B dur, c moll, D dur...
Korespondenční rozhovor s Vítem Slívou v čase jeho abrahámovin
Vít Slíva: Z knihy Dnění (1980–2000) / 24
Slovaňácké verše
Jana Hřivňacká, Petr Stojan, Jan Drbna Reichstäter, Petr Čerbák, Pavel Caha
Weles 1995–2000
Anketa ku příležitosti 5. výročí vzniku Vendryňského poetického magazínu
Hana Špiláčková / Marie Šťastná / Radek Václavík / Šťěpán Balík /
Stanislav Beran / Ilona Laužanská / Milan Šedivý / Martin Filip /
Věra Rosí / René Kočík / Milan Děžinský / Jakub Grombíř /
Patrik Roľko / Petr Čermáček / Josef Straka / Libor Kropáček /
Petr Maděra / Petr Bronos Novák / Martin Josef Stöhr / Radek Fridrich /
Robert Fajkus / Roman Kosek / Marek Toman / Renata Putzlacher /
Michal Stránský / Lubor Vyskoč / Václav Kahuda / Michal Šanda /
Martin David / Petr Motýl / Petr Pazdera Payne / Roman Szpuk /
Petr Hrbáč / Jan Slovák / Jiří Staněk / Libor Slíva /
Vít Slíva / Wladyslaw Sikora / Jiří Veselský / Ivan Slavík /
Bok po boku
Patron tohoto čísla
Gudang Garam
Výtvarný doprovod
Bronislav Liberda
. . .
PDF verze Welesu 12 ke stažení [2,2 MB].
sobota 27. června 2009
Obsah Welesu 11
[připraveno do tisku 10. 10. 2000]
Weles reflexivní
Poezie
Petr Hrbáč – Je potmě
Miroslav Maixner – Zdálo se mi toto
Pavlína Lesová – Labyrint s bleděmodrými kolečky
Stanislav Beran – Pach páleného masa
Milan Šedivý – Po zarostlém chodníčku
Překladatelská huť
Gerardo Beltran v překladech Markéty Pilátové
Próza
Jakub Grombíř – Slunce nás pozlatí, všechny
Radek Fridrich – V dechu krajiny
Josef Straka – Jen v mysli stále převracet ta slova
Adalbert Kadeř – Zvýhodnělé představy
Krajinomalby a portréty
Jiří Staněk – Ze Zámlyní do Záhrobí
Weles v letech 1997 a 1998
Část zábavná a poučná
Železniční rubrika
Jakub Grombíř – Několik pozoruhodností pro železniční putování Slováckem
Patron tohoto čísla
Antonio Machado – Náměstí s hořícími oranžemi…
Výtvarný doprovod
Leoš Knotek
úterý 23. června 2009
Obsah Welesu 9
[připraveno do tisku 4. 4. 1999]
Welesův heslář
POEZIE
Štěpán Nosek - Prázdné plátno
Martin David - Kamenná navigace
Lenka Galdová - Básně
Derek Mahon - Psí rohy, zčernalé sudy
Pole orná
Irena Václavíková, Lívia Němčanská, Tomáš Hromek, Štěpán Balík
Completorium čili Studie pro večerní hodinku
Václav Kahuda - Hadry, kosti, kůže
Krajinomalby a portréty: AUTOSTOP
Úvodem
Roman Szpuk
Miloš Doležal
Aleš Palán
Mirek 6 - Kroš
MUDr. Božena Paynová-Boučková
Autostopem po internetu
(Jakub Dvořák, Stanislav Pecha, Jiří Anděl)
Výmluvníček
Z denního tisku
Hlásí se policie
Ivan Vyskočil - Václav Havel: Autostop
Část zábavná a poučná
Welesova knihovnička
Dopravní rubrika
Veršující průvodčí
Patron tohoto čísla
Richard Brautigan
Výtvarný doprovod
Pavel Preisner
neděle 21. června 2009
Obsah Welesu [8] 1/98
NEBOZÍ KOZLI Z FRÝDKU
Poezie
Milan Děžinský – Noční znamení:
Mlha nad dvory; Horečka; Říjen; Člověk; Báseň; Noční znamení
Tomáš Řezníček – V ztrhané řeči báseň bere dech:
už budu u tebe má milá…; parte na hospodskejch dveřích; byla bláznivá noc…; konečně báseň; unavené věty mdlí se…; už od palců jistě až k žití…; šel přes Čechy jak vánek míjel Novou Ves
Ondřej Slabý – Rozřezaný amoret:
Přeháňka; Pláč společně se smíchem…; Nokturno II; Srpnová neděle
Jakub Grombíř – Dvě básně:
Třinec; Kostelany
Libor Slíva – Včelařská slavnost:
Domovské právo; Včelařská slavnost
Alexander Eret – Verše z vězení:
Nevěsta
Próza
Andrzej Stasiuk – Dvě horské povídky:
Kościejný; Lewandowský (Přeložila Jolanta Kamińská)
Václav Kahuda – Z houští
Bohuslav Bouček - Mobilizace
Ostatní
Já odpovídám, že ano – rozhovor Pavly Šuranské s Ivanem Jirousem
Bogdan Trojak – Genius loci Slezska
Překladatelská huť
Emily Dickinsonová v překladu Milana Děžinského – My nyní laně honíme:
Bzukot much – když jsem umírala / I heard a Fly buzz – when I died;
Život můj, zbraň nabitá, stál / My Life had stood, a loaded Gun
Heinrich von Meissen – Leich o Panně Marii (Překlad Sylvie Stanovská)
Krajinomalby a potrtréty
Vojtěch Kučera – Taky věda
Completorium čili Studie pro večerní hodinku
Věra Rosí – Otevírat světy
Jehličky (Rediguje společnost pro vyfučení Vítrholce)
Synopsis tvorby Josefa Čtvrtkuchaře; TOP sTEN
Přípisy, litery, iniciály
Hanácký rozhovor; Pandora – časopis literaturou (vk); Napříč Samotou / Jiří Mědílek: Bílé písmo (vk); Čistý průstřel nebe (O. Mikulášek, M. J. Stöhr, V. Rosí); Ze světa přeložených novinových románů našich babiček a prababiček; "Jediný” (vk); Pane Wernischi… / Ivan Wernisch: Cesta do Ašchabadu (M. Děžinský); Verše starého muže / Ivan Diviš: Verše starého muže (M. Děžinský); Nalezená báseň (M. Děžinský)
Dopravní rubrika
Když se stavěly na Znojemsku železnice
Patron tohoto čísla
Gunnar Ekeloef: Kdo přijde, ptáš se…; Nemožné
Fotopříloha
Ondřej Slabý
Zvláštní příloha
Jihovýchodní pošta, Jaro 1998
pátek 19. června 2009
Obsah Welesu [7] 3/97
VELÉS GENETICKOINŽENÝRSKÝ
Poezie
Karel Křepelka – Ucho Jidášovo: Amoroso IV; Zasněnost; Zaříkávání lásky; Zvěstování II, Jidáš
Věra Rosí – Hřad bílých dnů: Mlha; Nástupiště; Podzimní Brno; Clona; Noc; Škrtidla
Zuna Cordátová – Pták Brunát: Noc jako hruď negra s průstřely…; Zápěstí svířáš mi. V pádech se odírám…; Roucho mi visí jen, ztrhané…; Jediný přijel jsi smrtelným vlakem…
Roman Kosek – Krev na sněhu: Zachtíčen; Nox misera; Pes Boží; Bolest; Podobenství; Tóny; Nespavost
Miroslav Koupil – Karneval nahých slov: Zdvořilý kanibal; Klíčovou dírkou; Zemská gravitace; Hlava v bezu
Welesův debut
Ondřej Slabý – Dílna: Dědečkova dílna; Klášterní studna
Čtvero efébů u odvodu
Alkáč Olzín: Na posledním patře; Železnice; Akce K.
Petr Pokorný: Tvé kroky…; Dívka se skleněnýma očima; Měsíc generál; Zima bez vůně…; V parku
Michael Tesař: Dvoukolák; Krásný říjen; Ploská lbi
Martin Filip: Ve zdi hoří sirotčinec…
Ostatní
Bogdan Trojak – Koncept listu pro Bruna Sz.
Pavla Šuranská – Otevřenost (Připravil P. Maděra)
Renata Putzlacherová – Moje “válečná léta” a mladá polská poezie
Ivan Slavík – Putování
Překladatelská huť
Dylan Thomas v překladu Slavomíra Kudláčka – Kapradinový vrch
Na prahu štěstí (Moderní bengálská poezie)
Připravila a přeložila Blanka Knotková – Čapková
Bišnu De: Odpověz; Subháš Mukhopádhjáj: Ještě jeden den; Šankha Ghoš: Ptáček; Šakti Cattopádhjáj: Kocour; Púrnendu Patrí: Když jsi u mě, když tě hladím, chvěju se jak pták…; Suníl Gangopádhjáj: Hra stínů; Ratnešvar Hazra: Žízeň
Pan Pitt v kruhu bora: čtyři australští básníci v překladech Marka Tomana
Oodgeroo Noonuccalová: Jdeme; James McAuley: Jedno letní úterý; Elizabeth Riddelová: Večírek; Geoffrey Dutton: Maják na mysu L´ Eveque
Jacek Podsiadło: Heinrich von Kleist píše a pak trhá na kusy dopis pro Wilhelminu von Zenge (Přeložila R. Putzlacherová)
Krajinomalby a potrtréty
Petr Maděra – Všenory
Robert Fajkus – Všenory
Jehličky (Rediguje Společnost pro vyfučení Vítrholce)
Kdo pije potmě Psí vívo?; Ještě k projektu potrhlá nit; Vimperský básník Szpuzva je dítě!
Přípisy, litery, iniciály
Vendryňský menhir (bt); Přespolní mše (V. Kučera); Závrať slova / Martin Langer: Průsmyky (M. Děžinský); Poezie intelektuální? / Martin Langer: Já nezemřu zcela (I. Harák); P. S. (V. Kučera); Výtvarný doprovod čísla; Zpráva pro čtenáře
Dopravní rubrika
Petr Čermáček – Nevstupujte do kolejiště
Patron tohoto čísla
Thao Jüan-ming: Pití vína; Pití vína
Výtvarný doprovod
Petr Čermáček
Zvláštní příloha
Jihovýchodní pošta, Podzim 1997
středa 17. června 2009
Obsah Welesu [6] 2/97
DE NOMINE VILLAE NOSTRAE
Poezie
Ivan Motýl – Flétna Händlovy haldy: Kámen; Lákavice; Snídaně v Pisárkách; Za posledními domy Fifejd; Pěšky ze spolku; Výletní odpoledne na Slezské; Žlutá zahrádka; Zámek v Odrách; Krabička z Bukoviny; Marné polibky mezi skalami; Manželství o kterém Karin neví
Pert Čermáček – Jób v železech slunovratu: Na břehu; Křižanovice; Tření; Psí víno; Dušiček; Hvězdy na sněhu; Práší se z tramvají…; Havrani…; Všech svatých; Holomrazy; Adventní; Dopis Jakubu Demlovi; Dým; Svatá Kateřina
Ladislav Krajča – Dnes opět neuvidím smutnookou: Dnes opět neuvidím smutnookou; Do včerejších šlápot…; Pasti; Stýskání; Pro tebe
Slavomír kudláček – Balada o Lovětínské rokli
Henryk Jasiczek – Zamyślenie: Zamyślenie; Krajobraz z jemiołą; Gorzki posmak; Przeczicie
Welesův debut
Věra Vávrová – Jiskry odlétající od strun: V tobě; Citlivou vzducholodí jsi přiletěl…; Tvé splašky na mou hlavu
Próza
Petr Odillo Stradický Stanczyk ze Strdic – Vzestup a pád kutrolfu (Kunshistorická groteska)
Překladatelská huť
Simon Armitage v překladech Milana Děžinského: D-notice / Tajná zpráva; Dream Holiday / Dovolená snů
Z mladé slovinské poezie
Připravil a přeložil František Benhart
Jure Potokar: pro tebe je jistota jenom trýzeň…; zavázán jsi této krajině…
Uroš Zupan: Květen
Tatjana Soldová: Posvěcení; Faustovi
Fabjan Hafner: Smyslné napětí v upřeném pohledu…; Oslepen cizím umíráním vcházíš…
Tavírna prvního kamene (Pohled do dílny mladých finských básníků)
Připravila a přeložila Viola Parente – Čapková
Juhani Ahvenjärvi: Co jiného o slovech, než…; Spojení s vrahem je přerušeno…; Hodiny už nemohou…; Ohnivý kartáč koně a koštěte…; Slunce je vysoko…; Projížďka po venkově budí bolestné vzpomínky…
Riina Katajavuori: Rytířův odchod; Neděle; Dobré skutky
Merja Virolainen: V noci, v době, kdy je nejjasněji…; Stydlivě kolem sebe ovine
Krajinomalby a potrtréty
Petr Maděra – Krajina rozplynulá na jazyku předků aneb O ovocných slovech a kráse našpicovaných uštů
Completorium čili Studie pro večerní hodinku na téma poutnictví
Jolanta Trojaková – Peregrinationes minorez čili Aby tvá pouť užitečná a Pánu Bohu milá byla
Petr Payne – Když poutník, tak kulhavý
Ludvík Kundera – Poutníček
Roman Szpuk – Utéci nahý
Jiří Veselský – Stato, viator!
Peter von Schlackenwert – Kolotoč světa a pouťové srdce
Ivan Motýl – Putování k Frýdecké Panně
Vít Slíva – Okolo Frýdku
Přípisy, litery, iniciály
Georg Heym: Zasténání (Přeložil Ivan Slavík) / Povzdech (Přeložil Ludvík Kundera); Carmina na těžký převod / Tomáš Vítek: Carmina (M. Děžinský); Básně Petra Bubeníčka / Pert Bubeníček: Básně (P. Maděra); Ještě jednou k Obci / Miloš Doležal: Obec (I. Harák); Vlastimil Milota – Vytloukání klínů (V. Kučera); Zpráva pro čtenáře
Dopravní rubrika
Gaubr k aparátu kráčí
Patron tohoto čísla
Imra al-Kajs: Nehybný mrak…; V poledním žáru…; Doma je těžko, přátelé…; Jak dobrý pastýř koní…
Výtvarný doprovod
Jolanta Trojaková
neděle 14. června 2009
Obsah Welesu [5] 1/97
HOMOIONYMUM
Poezie
Robert Fajkus – Modré kouře: Cigareta; Maminka; Aspoň; Vinárna; Sivý křik; Krvavý v podvečer; Přelud; Autobusový bufet; Vánoce v Assisi; Cestopis
Jakub Chavalka – Odbitá vteřina: Podzimní slunce; Nádražní střecha ověšená holuby…; Dymokurský hřbitov; Čí prsty jaké ruce…; V září; Orání polí; Zimní mlha; Minulosti
Patrik Roľko – Pozlátka nebies: Ráno na prednáške; Keď odvrátiš tvár; krvou vrýva noc do pozlátka nebies…; Mlčanie; Dievča z poslednej noci; skončil som…; Situácia X (večer); Láska (na jednu noc)
Martin David – V koloběhu voda: Kostely v krajinách; Láhev; Zem po níž dnes tančím; Doma; Siréna; Písmena
Stanisław Szczuka – Arlekin: Arlekin; Świadectwo dojrzałości
Próza
Petr Hrbáč – Vojáci ve sklepě
Petr Payne – Případ začínajícího faráře
Ostatní
Welesův sourozenec – Zlatohlav
Otázky saunismu (Ukázky ze strojopisného časopisu Víta Slívy připravil Bogdan Trojak)
Překladatelská huť
Grzegorz Wróblewski v překladech Bogdana Trojaka:
Czytelnia na Christianshavn / Čítárna na Cchristianshavn; Para / Dvojka; Spotkanie nad zbiornikiem Damhussoen / Setkání u nádrže Damhussoen; Zwiedzanie planet / Prohlídka planet; Gladsaxe / Gladsaxe; Powroty Dinozaurów / Návraty Dinosaurů; Pensjonat / Penzión
Dvě básně Wisławy Szymborské v překladech Renaty Putzlacherové:
V přemíře; Tři nejpodivnější slova
Poetická ochutnávka z Lužice – připravil a přeložil Milan Hrabal
Jan Lajnert: V zadumání; Jurij Łušćanski: Blata
Krajinomalby a potrtréty
Roman Szpuk – Tři Šumavská podobenství o poezii
Franta Klišík: Tulák; Jako obvykle
Completorium čili Studie pro večerní hodinku
Ivo Harák – Jakub Deml dvojí
Přípisy, litery, iniciály
Georg Heym (J. Kovář); Čestmír Hrubeš – Na sever od srdce (V. Kučera); J. M. Psaní I. (V. Kučera); Záblaťské obrazy (V. Kučera); Obyvatelstvo Boubína a jeho zaměstnání (J. Pavel); Zpráva čtenářům (red)
Železniční rubrika
Jan Skácel: Malá recenze na vlastní smrt
Robert Fajkus: Pro železniční rubriku Welesu; Střížovice
Patron tohoto čísla
Stein Mehren: Rychle letos uběhlo léto; Jeseň; V parku; Kdo hraje znova
Výtvarný doprovod
Petr Řehoř
pátek 12. června 2009
Obsah Welesu [4] Podzim 1996
WELESŮV JMENOVEC
Poezie
Ewald Murrer – Mimořádný příběh: Jsem bez tebe…; Za oknem jsou mozolnaté ruce stromů…; Jistota; Kříže
Michal Stránský – Černý med: v prodloužení nebeských psů…; Psí mordy…; Větve; Neradice noci; K nám; Na den svatého Ambrože; Nebe na hruškách; Krajina znovu v cis; Dolňácko; Nepozván
Vojtěch Kučera – Kostelní zmola: Zbýváš…; Odněkud bylo slyšet hudbu…; V parku bylo ticho…; Za zpěvu trolejbusu…; Vendryňské nádraží; I…; Konec týdne; Léto; Holomráz; Kostelní zmola
Bogdan Trojak – Pulchart: Vysoká smrková vazba; Juliánov; Ráno nad poli; Pulchart; Kostrbatá; Zahrada pana Kapelníka / 2
Libor Kropáček – Továrna: Příchod; Továrna; Ženy; Sny
Rafał Nowakowski – Konkretna bajka
Welesův debut
Věra Rosí – Zamčené nebe: Zátemní; Samota; Duben; Zoufalství
Próza
Petr Bronos Novák – Provaz
Ostatní
Z Welesova alba – Po stopách Dr. Kozla (Z dostupných materiálů převzal a upravil V. Kučera)
Překladatelská huť
Ludwig Steinherr v překladech Ivana Slavíka:
Schicksal / Osud; Herbst / Podzim; Vor vielen Jahren / Před řadou let; Erfassen / Uchopení; Kulissen / Kulisy
Krajinomalby a portréty
Roman Szpuk – Hlubiny odloučenosti
František Daniel Merth: Podzim; Hodinka z jeseně
Completorium čili Studie pro večerní hodinku
Jola a Bogdan Trojakovi – Kostel svaté Kateřiny a starobylý vendryňský zvon
Přípisy, litery, iniciály
Na edicí tvary (P. Motýl); Milan Děžinský – Černá hodinka (R. Fridrich); Pavel Řezníček – Hvězdy kvelbu II (P. Motýl); Vydavatel informuje (J. Zahradník); Weles v roce 1997 (red)
Železniční rubrika
Tomáš Řezníček – Stávka odvolána;
komentář R. Fridrich
Patron tohoto čísla
Jiří Veselský: Trojrozměrněji; Věčný návrat – II; Jaké máš někdy oči; V bytovém jádru
Výtvarný doprovod čísla
Petr Payne
pondělí 8. června 2009
Obsah Welesu [3] Léto 1996
VÁCHAL A VELES
Poezie
Pavel Petr – Nedodělaná báseň: K poledni; Nedodělaná báseň (Úryvek ze závěru); V červenci; Na svatodušní neděli
Martin Josef Stöhr – Hodina Hora: Nokturno; Plástev; Srpen; 15. XII.; Úzkost; K Luně; Domů; Samota; Hodina Hora
Milan Děžinský – Obřezaný hřbitov: Proutkaři; Duben; Zahradní restaurace; Slavín; Vrána; Dešťová voda; Hospoda; V Roudnici
Radek Fridrich – Zimoviště: Zimoviště I – XIV; Jircháře I, III, IV
Władysław Sikora – Lato: Lato IV, V, IX, XII, XIII, XV, XVI
Welesův debut
Aleš Goryl: Noční špehování; Ráno
Marcel Goryl: Ona; Nálada letní
Próza
Jan Slovák – Anenské trnky
Ostatní
Welesův herbář – Kozlík
Překladatelská dílna
Stanisław Gola – Pastorála s hvězdou
(Z polštiny přeložil Bogdan Trojak)
Completorium čili Studie pro večerní hodinku
Ivan Slavík: Pavel Petr – Zastavení
Přípisy, litery, iniciály
Paul Valéry – Mladá Parka (J. Pelán); Jiří Studený – Podzimní Elvis (P. Motýl); O vyplývání; Petr Placák – Obrovský zasněžený hřbitov (Z. Mitáček); Věra Jirousová – Co je tu, co tu není (P. Motýl); Neslušná příjmení; Dlapanov; Musica sacra; Historické intermezzo – Plenus venter aneb O jídle a pití ve starém Římě (J. Trojaková); Welesova korespondence a slovníček (red); Petr Borkovec a Pavel Kolmačka (P. Motýl); Milčo Mančevski – Před deštěm (Z. Mitáček); Vendryňská věštírna (B. Trojak); Almanach Landek po roce (P. Motýl); Wędryńska monstrancya (J. Lubojacki)
Železniční rubrika
Petr Motýl – Trať číslo 146
Patron tohoto čísla
Li Čching-Čao: Celou noc vítr dul…; Vzpomínám tolikrát…; Poslední vůně lososů…; Svítící, jemná krajina…
Výtvarný doprovod čísla
Jan Slovák
pátek 5. června 2009
PRINCIPIUM
...KDYŽ SE 25. ÚNORA OBJEVILA NA OBLOZE NAD VENDRYNÍ
OBROVSKÁ POLARNÍ ZÁŘE, VŠECHNY VELMI POLEKALA
A STAŘÍ PŘEDPOVÍDALI VELKÁ NEŠTĚSTÍ...
(VENDRYŇSKÁ OBECNÍ KRONIKA, 1938)
[Weles, Jaro 1996]
- - - - - - - - - - - - -
Kompletní kopie druhého čísla z června 1996 ke stažení zde [formát PDF, velikost 7,9 MB].
čtvrtek 4. června 2009
Obsah Welesu [2] Jaro 1996
PRINCIPIUM
Poezie
Petr Hrbáč – Zapomenutý nůž luny: Starý cukrovar; Špička; Příď vesnice; Dvanáct; Hymna hliněné rosničky; Cyp a vryp
Roman Szpuk – Lešení hoří: Ne, dar ti nevracím…; Třpytem zvolňuje pád…; Ve kterém koridoru…; Chlapci, tak bubnujte…; Nejdelší plamen…; Jak jemně…; Vše je milování…; Dvě vrstvy mračen…
Marek Toman – Zuby madony: Čas prší z křídel tiplice…; Josef a Maria seděli naproti sobě…; Tvá tvář se leskla jako zuby madony…; Bílé mušle minulosti…; Ve šňůrách perel rána a léta…; Na jezdeckých koních…; Chci jít co nejpomaleji…; Hlavička ženy…; Rytecké ruce…
Lenka Galdová – Pelyněk: Příběh; Maličká; In medias res; S cejchem hnusné noci; Vznášející se zběsilá nevílo; Soukromá apokalypsa; Smutných očí; Sama podél kolejí; Šílená noc v betonovém bludišti; Dnes naposled
Miroslav Jeřábek – Olše: Rozbijte budíky; Dračí sen
Jacek Sikora – Poezja wiecznych odlotów: Cóż jeszce możno wziąć…; Jesień; Dworcówka w Nawsiu; W zaolziańskim zaścianku…; Śmiłowice; I poezji więncej nie będzie; Nocą zamyka się domy i mieszkania…
Günter Motýl – Počítání brambor: Ze sněhu smích; Září 5; Syn; taky před usnutím; Na celý život; Listopad; Leden; Doma nejlépe
Ostatní
Wesova topografie
Přípisy, litery, iniciály
Martin Josef Stöhr – Teď noci (P. Motýl); Pavel Petr – Trojlodí Jakuba (P. Motýl); Petr Čichoň – Chilia (R. Szpuk); Zaniklá hvězda Lileia (M. Toman); Hermor Lilia: Prvé jaro, Pod lesy, Na tubě vichru, Eon; Výsledky střízlivosti (Kalendář nového lidu 1931); Vlastimil Třešňák – Klíč je pod rohožkou (P. Motýl); Valpruga a Weles (B. Trojak); Beskydský Stanisław Gola (B. Trojak); Jáchym Topol – Anděl (P. Motýl); Čteme-li dobrou knihu (Kalendář nového lidu 1931); Viktorie Rybáková – Vzpomínky na dekadentní sen (R. Szpuk); Dolní žleb 1996 (B. Trojak); Pravidla při jídle (Kalendář nového lidu 1931); Browar wędryński (red); Fran Směja: Radijo; K železniční rubrice (red)
[Železniční rubrika]
Vojtěch Kučera: Železnice a surrealisté?
Patron tohoto čísla
Jean-Baptiste Tati-Loutard
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)